Об этом говорится в сообщении на официальном блоге компании.

В компании отметили, что перевод между украинским и английским языками стал более точным и простым для понимания. Также в Google добавили, что это стало возможным благодаря внедрению технологии "нейронного перевода".

Технология нейронного машинного перевода гораздо лучше, чем предыдущая, потому что сейчас мы переводим целые предложения, в то время как раньше – отдельные фразы или части предложения,
– пояснили в компании.

Читайте также: 9 малоизвестных функций Gmail, которые значительно облегчают жизнь