Оказывается, привычный нам суффикс "-ша" – часть совсем другой культуры. Подробнее о том, что на самом деле означают эти популярные имена и как они звучат на нашем родном языке – рассказал сайт Как звать.
Смотрите также 40 имен, которыми нельзя называть детей в разных странах мира
Какие имена имеют русские корни?
Даша (Дария)
Имя Дария трактуется "та, что обладает добром" или "победительница". В современном мире так называют энергичных и искренних женщин, которые не любят скрывать своих эмоций и всегда говорят то, что думают. Представительницы этого имени имеют развитую интуицию и способность быстро адаптироваться к любым изменениям в жизни. Вариант Даша имеет русское происхождение именно из-за суффикса "-ша", который не характерен для украинского языка, где традиционно употребляются формы Даруся или Дарця.
Миша (Михаил)
Имя Михаил означает "равный Богу". Так нередко называют мужчин, которые отличаются добротой и стремлением к справедливости. Владельцы этого имени обычно становятся душой компании благодаря своему умению выслушать и дать мудрый совет. Вариант Миша имеет русские корни из-за имеющегося суффикса "-ша", тогда как украинскому языку присущи формы Михайло, Михайлик или Михась.
Саша (Александр или Александра)
Имя Александр или Александра переводится как "защитник" или "та, что защищает людей". В современном мире так называют волевых и амбициозных личностей, которые часто выбирают путь лидерства и не боятся ответственности. Представители этого имени имеют острый ум и умеют находить выход из самых сложных ситуаций. Вариант Саша имеет русское происхождение через суффикс "-ша", одновременно традиционная украинская традиция предлагает формы Александр, Сашко, Лесь или Олесь.
Ксюша (Ксения или Оксана)
Имя Ксения означает "гостеприимная" или "чужестранка". Довольно часто так называют женщин, которые имеют стальной характер и четкие принципы. Представительницы этого имени обычно очень требовательны к своему окружению, но невероятно преданные близким людям. Вариант Ксюша имеет русское происхождение именно из-за суффикса "-ша", что не является органичным для украинского языка, где более привычными являются формы Ксения или Оксана.
Происхождение имен / Фото Freepik
Какие признаки указывают на русифицированные фамилии?
Одним из распространенных способов русификации было добавление или замена окончаний. Например, фамилия Бондарь приобретала форму Бондарь или Бондарев, а Резник превращали в Резник или Резников. Об этом говорится на тикток-аккаунте языковеда Алины Острожской.
Также частыми были случаи, когда в родовых именах букву "х" заменяли на "ф", поэтому Хоменко становился Фоменко. В то же время иногда из фамилии изымали украинский суффикс, вместо этого добавляя типичный для русского языка: "-ов", "-ин", "-ой". Так, Пономарив превращался в Пономарев, Роговец – на Роговцеву, а Донец – на Донцова.



