Сложно точно сказать, насколько эта история правдива. Она привычно вызывает иронию. Но если задуматься, можно сказать, что даже если эта история совершенно выдуманная, в ней есть важная функция -- она точно отражает коммуникацию отечественных новаторов с окружающим миром. Так у нас принято: ходит такой полусумасшедший изобретатель, носится с понятной ему одному идеей, а над ним только посмеиваются:

Подумаешь, изобрел кинетоскоп. Кому он может понадобиться?

На западе обычно чуть дружелюбнее относятся к каждому новшеству, даже если оно не кажется, на первый взгляд, серьезным.

Комик-группа "Монти Пайтон" давно считается национальным достоянием Великобритании. И я задумался: неужели у нас нет тех новаторов, кого можно было бы назвать нашим национальным достоянием?

Меня, например, всегда восхищала украинская культура юмористического абсурдизма, которую не принято как-то отдельно выделять. На нее даже не принято обращать внимание. А я точно знаю, что, если некое движение или направление в искусстве не выделить, оно так и останется незамеченным. Движение нужно обозначить и указать пальцем. В противном случае оно будет восприниматься как набор случайностей, не объединенный в единое целое.

Потому хочу приложить свои скромные силы для того, чтобы обратить внимание общественности на уникальное явление украинского абсурдного юмора. И доказать, что у нас под носом лежит настоящее культурологическое сокровище, к которому мало кто относится хоть сколько-нибудь серьезно.

Хочу так же заметить, что это исключительно публицистическое исследование.

Часть 0. Зарождение (вероятное)

По моим наблюдениям, можно отсчитывать рождение современного украинского юмористического абсурда (УЮА) от образования театра "Гротеск" в 1985 году, где впервые выступили будущие звезды экрана: Виктор Андриенко, Валерий Чигляев и Анатолий Дяченко. Был поставлен спектакль "Йозеф Швейк". Так как я еще тогда не родился, то ничего об этом спектакле сказать не могу.

Зато я видел два других, более поздних спектакля: "Вальпургиева ночь" по пьесе Венедикта Ерофеева; и "Я извиняюсь" спектакль-коллаж по рассказам Михаила Зощенко. В то время художественным руководителем театра и одним из главных актеров был блистательный Анатолий Зиновенко "Евгений Леонов украинского кино".

Юмористический абсурд, сколько выявляли абсурд советской жизни, только начинавшей рассыпаться на глазах. Этот мрачный период стал базисом, который зародил любовь к абсурду у украинского зрителя и подготовил к возрождению УЮА в 1990-е годы.

В 1988 году Давид Янович Черкасский выпускает легендарный мультфильм "Остров сокровищ", известный своими причудливыми музыкальными вставками, где актеры, во главе с Валерием Чигляевым, в киевских парках играли таинственный тропический остров с мультяшным Билли Бонсом, психоделическими песенками и кривлянием прямо в камеру. Мультфильм выглядит экспериментальным даже по нынешним меркам, когда, казалось бы, мы видели все. Симбиоз несоединимого -- детский мультфильм и психоделического мюзикл – подправил психику многим людям нашего поколения. И влюбил в абсурд на всю жизнь.
Но это все скорее этап формирования. Перейдем ближе к основным героям этой темы.

Часть 1. Главные герои

Конечно, флагманом, хребтом и базисом УЮА была и остается передача "Шоу довгоносикiв", которую в сети заслуженно называют "Украинским Монти Пайтоном".

Сегодня смотреть "Шоу" весьма сложно. По историческим меркам прошло совсем немного времени с премьеры, но кажется, что между этими временами лежит какая-то культурная пропасть. Другой темп передачи, акценты там, где их сегодня никто не ставит. Пародии, безумия, избиения палками, крики, беготня. Сегодня сложно поверить, что когда-то это шло по телевидению. Нужно немного попривыкнуть, включится в ритм повествования. Что там говорить, даже к статичной камере надо привыкнуть нам, поколению сплошного Твиттера и клипового монтажа. Но это стоит того, чтоб войти в этот мир совершенно самобытного безумия, для того, чтобы ощутить ту меру абсурдного вихря, который три года (с 1996 по 1999) удивлял украинских зрителей.


Фрагмент из "Шоу довгоносиків"

Вот лишь несколько цитат из "золотого фонда", которые наравне с пайтоновской "испанской инквизицией" должны быть нашими ежедневными афоризмами:

" – Холмс, вы наверняка знаете полярное животное из 6 букв? – Амундсен."

Хочу, чтоби усєм било плохо і только мнє одному хорошо. А ще відро брильянтів і п'ять доларів. І фломастєр.

"Доктор, у вас есть кирпич? – Ну конечно, я же доктор".

А хто видасть тайну, я того розтрiляю! Без патронiв, без ружья! Вот этими голими руками!

"Кто там? – Пришли собирать пожертвования для нового бассейна. – Дайте им два… три… четыре ведра воды!"

Пржевальский завидовал брату, и очень боялся двух вещей: того, что Циолковский может прославиться и бабая.

"Красівий я в мєдном чайнікє".

Починаємо екскурсію по местам нашего общего пользования.

"Я в крові буду топити усі спроби посягнути на гуманізм!".

Тобто зараз буде ексклюзивне загробне кіно про бал. Буде багато отвратітельних подробностей, но шо поробиш – бал є бал!

Конечно, это далеко не все. Хочется весь этот бессвязный, шизофренический бред (в этом случае, это похвала) цитировать дальше и больше. Но лучше его пересмотреть.

"ШД" выделяется еще одной интересной особенностью. Без них весь украинский абсурдизм нельзя считать существующим. Потому что в таком дистиллированном виде ни одна юмористическая передача не работала ни до, ни после. Следовательно, все абсурдистские шутки могли бы считаться скорее случайными, чем закономерными. И только благодаря "ШД" мы имеем что изучать.

В дальнейшем Виктор Андриенко, как самый известный среди довгоносикiв, продолжил юмористическую карьеру. И эти самые довгоносики лезли из всех его персонажей и передач. Три подряд передачи – "Полное марабу" – "Ноты и банкноты" – "Полное мамаду" – даже выглядят пайтоновски: скетчи как бы перетекают один в другой, передачи все время искали нужную формат, в поисках более удобного способа самовыражения.

Несколько цитат из "Мамаду", которые со всей очевидностью продемонстрируют, что абсурд "довгоносикiв" никуда не делся, а перекочевал и мимикрировал:

" – Діду, дай червонец! Учителька сказала пойти в зоопарк и посмотреть на удава. – Петю! На тебе лупу. Иди в сад и посмотри на червяка".

Ну куме, я вашого кота точно вб'ю! Бачите, яку морду наїв на моїх мишах.

" – Инспектор Петренко. Как вы постарели за то время, что я вас не видел. Хотя могли бы и умереть".

Персонажи вроде кумовей, Шерлока Холмса и Ватсона являются практически сквозными, и все время появляются в разных передача, вплоть до "Комедийного квартета", где Андриенко-Опалев объединились с командой из "Каламбура" Стыцковским-Агопьяном. В "КК" абсурдный юмор практически сходит на "нет", но даже там видны его уши:

Ватсон, вы должны принадлежать к какой-то партии. И сегодня это будет партия в шахматы.

"Преступник не оставил никаких следов. Более того, он так обнаглел, что не совершал преступления".

Де ж мій кум? Мабуть, пішов по воду і втопився!


Часть 3. Одесское крыло

С одесской стороны в движение УЮА влилась команда Георгия Делиева "Маски". Мне можно попенять, что "Маски" – не абсурд. И это действительно так. "Маски" – это в первую очередь клоунада и эксцентрика. И все же. Нужно сказать, что эксцентрика и абсурд всегда идут рука об руку, и сказать где начинается один и заканчивается другой проблематично. "Маски" многое позаимствовали из классической клоунады, гайдаевских комедий и популярных тогда пародийных фильмов троицы "Цукер – Абрахамс – Цукер".

Абсурдные шутки у команди "МШ" были еще в их советском фильме "7 дней с русской красавицей" ("У меня камень с души упал!" (на ногу падает камень). Потом они долго формировались все 90-е года, пока не наступил их "звездный" 1998 год, когда команда Делиева выдала на гора россыпь своих лучших выпусков: "Маски в поезде", "Маски на пожаре", "Маски в партизанском отряде". Но самыми абсурдистскими (и по совместительству лучшими) выпусками я считаю "Маски в Колхозе" и "Маски на Диком Востоке".


Актерский состав "Масок"

С ковбоями, римскими легионерами, рабством в колхозном хозяйстве, всадником без головы и Делиевым, переодетым в зайца, за которым бегают охотники. Это концентрированный абсурд, почти без примесей.Похожие по густоте кадра, по количеству шуток на минуту экранного времени, был только фильм "Маски на пожаре". Все остальное, до и после, уже не прыгало выше этого, оставаясь чуть более простым и традиционным по своей структуре.

Отдельно хочется отметить актерский состав в "Масках". Он был самым крупным из всех перечисленных и самым играющим. Причем не только народные артисты Делиев и Барский. Прекрасно играли Игорь Малахов, Александр Постоленко, Владимир Комаров, Наталья Бузько и покойный Олег Емцев, "украинский Марсель Марсо".

Часть 4. Другое одесское крыло

В те же неспокойные 1990-е годы сформировался тележурнал "Каламбур", с Юрием Стыцковским, Алексеем Агопьяном, Сергеем Гладковым, Татьяной Ивановой и Вадимом Набоковым. Интересно еще то, что все пятеро начинали карьеру в составе "Маски-Шоу", как и упомянутый выше Валентин Опалев.

"Каламбур" – обманный абсурд. Шутки чаще всего выглядят традиционными, но, если не учитывать того факта, что они в массе своей стоят на абсурдистском фундаменте. Все эти летающие рюмочки и бутылки в "Баре "Каламбур". Посетитель бара, такой бедный, что ему не хватает денег даже на стакан воды. Официантка, которая всегда говорит по телефону. Диалоги героев в виде облачков из комиксов:

Человек. Дайте мне молоденького-молоденького цыпленка! Чем моложе, тем лучше! – Мадам, в таком случае могу предложить вам яйцо!

Легендарное "Крутое пике" с "неунывающим и мужественным командором", сплошь состоящее из какого-то несущегося бреда вроде "Тогда я успею переодеться в рака", Мисс Мурпул в роли Мисс Бурпул, которая почти никогда не появлялась на экране. Фейковый английский с одноголосым переводом, смеющееся лицо Стыцковского крупным планом, когда он выдаст очередную черную шутку про крушение самолета. Рыжий курящий диспетчер, вырывающий себе клок волос. Это как бы пародия на фильмы-катастрофы, но оно отрывается от пародийных корней и уходит в алогичные дали.

(Входит стюардесса)
– Ху из ит Дринкинс?
– Вам не надоело валять дурака, сэр?
– Оу, какое красивое длинное имя.

– Сэр, я поймал сигнал СОС.
– Что ж, отпустите его.

– Дринкинс, сколько нам осталось до конца?
– 253 серии, сэр.
– Отлично, тогда я успею высидеть яйца.

А "Деревня дураков" хоть и построена на эксцентрике, но и здесь достаточно абсурда: хотя бы вспомнить антропоморфного медведя. Это сразу же как-то перекликается с известным Монти Пайтоновским скетчем "Скотт Антарктический", где лев, вооруженный стулом, нападал на Роберта Скотта.

Часть 7. Словом и делом

Говоря об УЮА, нельзя забыть флагмана словесного абсурда Александра Сергеевича Подеревянского, известно под именем Лесь. Сколько лет прошло, а его "епічні п'єси" до сих пор пользуются популярностью. Нет смысла рассказывать или тем более цитировать классика. Учитывая, что большая часть его текстов непечатные, то это как минимум затруднительно. Потому погуглите, если есть желание. Но это пример уже словесного абсурда, который так прекрасен в своем многообразии. При том, что мне не кажется, что пьесы классика одинаково удачны, тем не менее нельзя не признать его огромнейшее влияние на формирование украинского абсурдизма.

Часть 25. Неизвестные герои

В этом разделе я затрудняюсь вспомнить многих. Единственно, кто попадает в поле зрения – программа "Не время" продюсерского центра "ЧИЗ".

Пожалуй, наименее удачный проект из всех перечисленных. Шутки часто оставляли желать лучшего, явно были не слишком хорошо прописаны. Однако этот проект интересен тем, что прожил, во-первых, дольше остальных; а, во-вторых, "Не время" (вольно или невольно) фактически копировали стиль издевательства над ведущими и телепередачами, который был внедрен Монти Пайтонами. Только Монти Пайтон это было "And now for something completely different", пародируя ведущих ВВС, а здесь это было "Об этих событиях мы поговорим в программе "Не время", потому что в другом выпуске будут уже другие события, и говорить об этих событиях будет уже не время".

Пожалуй, самыми удачными можно назвать скетчи "дНЕвник Олимпады" с ведущим Русланом Мощща и "совершенно новыми олимпийскими видами спорта", как-то спортивное спокойствие, спортивное заигрывание, спортивная распродажа и т.д.

Заключение

Можно ли сказать, что я рассмотрел всю культуру УЮА? Нет, я писал только о том, что видел сам, и что удалось вспомнить.

Абсурдный юмор – субстанция крайне тонкая, и существует она только в определенных временных и эстетических рамках, когда выглядеть на экране или на сцене полными психами – не зазорно.

Скорее всего я забыл множество театральных экспериментов, малоизвестных передач, фильмов. Пожалуйста, напишите о них в комментариях. По крайней мере я хотел бы, чтобы это вернуло нам уважение к полузабытой культуре, самобытность которой была полностью подменена скучными и дежурными "вечерними кварталами".

Читайте также: Научиться не унижать, а шутить: о юморе востока и запада Украины