Ольга Сумська відповіла на провокативне питання у програмі "Світське життя". Шквал критики, яка стосувалась назви серіалу "Кріпосна", абсолютно аргументований, адже це слово є калькою з російської мови. Правильно ж говорити – кріпачка, тому саме це слово мало б бути у назві. Однак, за словами Ольги Сумської, на таке жоден із акторів не має впливу.

Читайте також: Топ-5 розкішних вишиванок в гардеробі Ольги Сумської

Ми, актори, – люди підлеглі і залежні в цьому плані. Наприклад, я скажу, що давайте, мовляв, знімати серіал українською мовою. Хто до мене дослухається?
– зізналась Ольга Сумська.

Акторка вирішила поділитись своїми враженнями від знімального процесу. Зокрема, Ольга Сумська зазначила, що ділилась зі своїми колегами секретами, як правильно носити вбрання тієї епохи.

Google Якщо оперативні новини для вас важливі Додайте 24 Канал у вибрані в Google Додати

"Епоха – це моє. Мені все це личить: перука, корсети, розкішні криноліни. Я навіть викладала саме для молодих моїх партнерок за серіалом, як треба ходити в кринолінах, оскільки вони чіпляють все навколо. Чесно скажу, іноді я не могла дихати в корсеті. Через перетиснуте тіло в корсеті я не могла дихнути на повну. Коли треба було грати якісь емоції, плакати, я просила розсупонити мене, щоб я відпочила, потім знову застібнути. Це були певні тортури, але величезна насолода. І нарешті я з'явилася в амплуа драматичної акторки. Тобто не стерви, яких я зазвичай граю", – поділилась Ольга Сумська.

Окрім цього, зірка із захватом констатувала, що більшість акторів "Кріпосної" – українці. Тому в розквіт вітчизняного кінематографу чудово спостерігати, як народжуються нові телезірки.

Серіал "Кріпосна": дивіться відео трейлеру